Encore un " faux ami "
par rapport au français courant !
" Eviter " se dit du changement
de direction d'un navire quand il est à l'ancre (" Au
Mouillage ") sous l'effet du vent sur ses superstructures
(" Oeuvres Mortes "), ou des courants de marées sur sa
coque immergée (" Oeuvres Vives ").
On parle du " Cercle d'Evitage
" qui est donc l'aire nécessaire pour l'évolution sans
danger du navire mouillé, compte tenu de l'action des
vents et des marées sur son cap. Il faut aussi considérer
la tenue de l'ancre sur le fonds qui peut faire varier
la position du cercle d'évitage dont le centre doit idéalement
être un point fixe !
Un navire arrivant sur
une rade encombrée pour prendre son mouillage d'attente
(comme à Port-Saïd, par exemple) doit choisir sa place
en fonction de son cercle d'évitage et de celui des autres
navires déjà mouillés, car tous les navires sur une même
rade n'évitent pas en même temps. Le rayon du cercle d'évitage
est égal à : Longueur du navire + " Touée " de chaine
(celle de la chaine qu'il va filer pour mouiller son ancre)
+ Une marge de sécurité.
Il existait dans certains
ports des " Bouées d'Evitage " pour permettre la détermination
des " déviations " du compas magnétique à différents caps
selon une procédure de comparaison avec des alignements,
des relèvements d' " Amers " de terre, ou bien du soleil.
Il est évident qu'on évite (Pas toujours !) un " abordage
", mais çà n'a rien à voir !!!
En anglais
:
Eviter
= Swing
Evité au
vent = Wind rode
Evité au
courant = Tide rode
Mouillage
sur ancre = Anchorage
Mouillage
sur bouée = Mooring
Touée =
Hawse
Amer =
Beacon, Landmark
Abordage
= Collision